11b Evale nohozaga nipevo nohokala na masika. Fiyeda ira nipevo nne nobwanyulaga mwangole eto mabwe kotweyaga vamentoni va NABWIYA, kalaga nga NABWIYA ali munipevoni mule. Mbwenye NABWIYA munipevoni mule kaalimo. Nipevo nne nagavirile, wohozaga indarandara. Mbwenye NABWIYA muindarandarani mule kaalimo. 12 Indarandara ile yagavirile, wohozaga munlo. Mbwenye NABWIYA mmunloni mule kaalimo. Evale munlo ule agavirile, azilege aligi nizu nowongela vati vati, nofwasela. 13 Mwa enne mulombwana Eliya agavwile nizu nne, ohotukulaga kapa yaye liye kunelana koveni waye.
There came of a wind, that one which brought down that mountain, also stones broke in the presence of the LORD. It seemed that the LORD was in the wind there. But the LORD in the wind there he was not. That wind when it passed, came an earthquake. But the LORD in the earthquake he was not. That earthquake when it passed, came fire. But the LORD in the fire there he was not. That fire there when it passed, what there was was a voice which spoke low low, calm. And then the man Elijah, when he heard the voice that one, took the coat his and covered his face. (1 Kings 19:11-13)
Lolo is a very expressive language. We have finished our first week and have completed the verses we were working on in 1st Kings and have started on 2nd Kings. It is a delight to find a translation that is so well done and so thought out. We’ve had some suggestions for how to make it more natural and clear, but not many, and so the work is going quickly. Also Mikael, the consultant-in-training I’m evaluating to become a full consultant, is doing very well. We both have done a lot of work in closely related languages, which gives us a hand-up in understanding the structure of Lolo. Barb is working on a Lolo text to find out how relative clauses work (which could make a big difference in how they are translated.)
It is nice living in a village setting. I’m not living in a thatched hut. We wouldn’t get much work done if we were, but I can see plenty of them from here. The children of the family I live with are out on their adventures with their African friends, since it is Saturday. Matt, my host, has the new gutter up to catch the water and send it to the tank as soon as the rainy season starts (any day). It is getting hotter every day but, except for one day, that hasn’t interfered with our concentration. Please pray for Debbie, my hostess, she has come down with something that is making her miserable. The baby seems to have it too.
I wish you could be here, to meet the friendly Lolo speaking people and Matt and Debbie and see the passion they have to see them get the Scripture. The day is coming when they will be able to read about God being in the “voice, low, low calm.” May you hear that voice this week.
In His service,