About Us

We joined Wycliffe in 1981 and were married in 1984. In 1985 we were invited by another mission to lead a team into Mozambique, and because Mozambique had been a closed country for many years and our organization had no work there, we agreed to work with them. While that mission prepared a team to send, we left the US in 1986 to go to Cameroun for Wycliffe’s Africa Orientation Course and to Lisbon to learn Portuguese.

Barb with Julieta, one of our colleagues at EMU in Maputo

Barb with Julieta, one of our colleagues at EMU in Maputo

In 1987 the door opened for SIL (an affiliate of Wycliffe) to send a team to the Eduardo Mondlane University in Maputo, Mozambique, and because the Lord had led us the way He did, we were available to accept that invitation.  After spending 6 months in Kenya doing a linguistics survey internship, in July of 1987 we moved to Maputo. John taught linguistics at the university and we worked hard to build favor with the then-Marxist government of Mozambique.  And the Lord gave us that favor — at  the end of our time in Maputo, the government granted SIL NGO status, which allowed others to come into the country freely to do linguistics and translation.

A working group of Sena speakers in Maputo

A working group of Sena speakers in Maputo

Derek with University colleague Bento Sitoe

Derek with University colleague Bento Sitoe

Derek and Hannah joined our family in 1993 through adoption, in answer to many prayers. We lived in Beira, Mozambique until they were 8 years old.  While we worked on the Sena New Testament translation, they started school at a small international school, played on the beach, and enjoyed family vacations in neighboring Zimbabwe.

Hannah in Beira

Hannah in Beira

Our journey took some interesting turns after that — through Amherst, Massachusetts to Waxhaw, North Carolina.

Fall in Massachusetts

Fall in Massachusetts

John was invited to join the staff of The Seed Company, another affiliate of Wycliffe, to serve in Nigeria as a translation consultant.  He is currently working on two New Testament projects there, traveling three times a year to meet with the teams in person.  Barb is also on staff with The Seed Company, serving in the area of linguistic analysis.

the Nzanyi translation team in Nigeria

the Nzanyi translation team in Nigeria

2 Responses to About Us

  1. LeAnne Hardy says:

    Such memories this brings back of your beginnings in Mozambique. How we would love to see you again after so many years. May God bless you and use you in your new endeavor.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s